Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich die Verwendung von Cookies. Mehr über unsere Cookie Politik.

GOST R 50542-93

GOST R 50542−93 eisenmetallerzeugnisse für die Obere Struktur Gleisbau. Begriffe und Definitionen

GOST R 50542−93

Gruppe B00

DER STAATLICHE STANDARD DER RUSSISCHEN FÖDERATION

ERZEUGNISSE AUS EISEN ODER STAHL FÜR DIE OBERE STRUKTUR
GLEISBAU

Begriffe und Definitionen

Ferrous metals products for the permanent way tracks.
Terms and definitions

ОКСТУ 1101

Datum der Einführung 1994−07−01

INFORMATION

1. ENTWICKELT UND EINGEFÜHRT von der Russischen Produzenten von Eisenmetallen

ENTWICKLER

D. K. Nesterow, Kand. techn. Wissenschaften; V. F. Kovalenko, Kand. techn. Wissenschaften; N. F. Хиленко (Betreuer der Arbeit); N.F. Levchenko, Kand. techn. Wissenschaften; V. I. Срокин, Kand. techn. Wissenschaften; J. A. voskovec

2. GENEHMIGT UND IN Kraft gesetzt durch die Verordnung des staatlichen Standards Russlands vom 30.03.93 N 97

3. EINGEFÜHRT ZUM ERSTEN MAL

4. REFERENZIELLE NORMATIV-TECHNISCHE DOKUMENTE

Bezeichnung NTD,
auf die im Projekt verwiesen Standard
Artikelnummer
GOST 4121−76*
18
GOST 7173−54
18
GOST 7174−75**
18
GOST 8161−75**
18
GOST 16210−77**
18
GOST 19240−73 18

________________
* Wirkt GOST 4121−96.
** Auf dem Territorium der Russischen Föderation wirkt GOST R 51685−2000, hier und weiter im Text. — Hinweis «KODEX».


Diese Norm legt die Begriffe und Definitionen der Begriffe in Bezug auf die Arten von Schienen, Geländer-Verkleidungen, Futter und Klemmen, zu den Elementen der genannten Produkte, die wichtigsten Oberflächen der Schienen und den Abweichungen Ihrer geometrischen Form.

Diese Norm gilt nicht für erfahrene Schienen, Futter, Futter und Klemmen, auf Futter, Futter und Klemmen Schienenbefestigungen für Besondere Zwecke.

Begriffe, die durch die vorliegenden Standard, verbindlich für den Einsatz in allen Arten von Dokumenten und Literatur, die im Rahmen der arbeiten zur Normung und (oder) mit Hilfe der Ergebnisse dieser Arbeit.

1. Für jedes Konzept ist ein standartisierter Begriff.

Ungültige Begriffe zur Anwendung-Synonyme sind in Klammern nach standardisierten Begriff und bezeichnet пометой «NDP».

Begriffe-Synonyme ohne Würfe «NDP.» sind als Referenzdaten und sind nicht стандартизованными.

2. Eingehüllt in Klammern Teil des Begriffs kann weggelassen werden bei der Verwendung des Begriffs in den Dokumenten zur Standardisierung.

3. Die Erkennung kann bei Bedarf ändern, indem Sie in Ihnen abgeleitete Zeichen, offenbart die Werte der in Ihnen verwendeten Begriffe, indem Objekte, die in den Umfang des Begriffes. Änderungen dürfen nicht gegen den Umfang und Inhalt der Begriffe, die in diesem Standard.

In Fällen, in denen der Titel enthält alle notwendigen und hinreichenden Anzeichen der Begriffe, die Definition ist nicht gegeben und stattdessen ein Bindestrich gesetzt wird.

4. In der Norm sind fremdsprachliche äquivalente standardisierter Begriffe in Deutsch (de), englischen (en) und Französisch (fr) Sprachen.

5. In der Norm sind die alphabetischen Indizes Begriffe auf Deutsch und Ihren fremdsprachigen Entsprechungen.

6. Begriffe und Definitionen Rohlinge für die Herstellung von Schienen und Geländer-Verkleidungen, Futter und Klemmen finden Sie in Anhang 1.

7. Begriffe die Elemente der herkömmlichen Rillen und Schienen und Ihre wichtigsten Phasen der Oberfläche finden Sie im Anhang 2.

8. Begriffe und Bezeichnung der wichtigsten Größen der angegebenen Schienen sind in Anhang 3.

9. Standardisierte Begriffe rekrutiert Fett, Synonyme Kursiv.

1. ALLGEMEINE BEGRIFFE
1 Produkt aus Eisen oder Stahl.

(NDP. Stahl Erzeugnis): Erzeugnis aus Eisen oder Stahl, изготовляемая mit der Verwendung von Guss-oder (und) die Bearbeitung der Metalle vom Druck (Walzen, Schmieden, Stanzen, ziehen), ggf. auch mit der Anwendung der mechanischen und thermischen Bearbeitung
de Swarzmetallerzeugnisse

en ferrous metals products

fr produits du metal ferreux
2 Stahl-Produkt: Produkt aus Eisen oder Stahl, hergestellt aus Stahl
de Stahlerzeugnisse

en steel product

fr tritt D ' acier

2. ARTEN VON SCHIENEN

3 schiene: Stahl Produkt in Form eines speziellen geformten Profil, bestehend aus einem Kopf, Hals, Sohlen entwickelt und für die Obere Struktur Gleisbau Eisenbahn-Hauptstrecken und industriellen Transport -, U-Bahnen und Straßenbahnen, sowie für Kran-und Kleiderstangen

HINWEIS

Schienenstränge werden für Züge, Kräne, LKWs und тельферов und zur sonstigen Flurförderzeugen und anderen beweglichen, rotierenden und rotierenden Strukturen

de Schiene

en-rail; riel; carril

fr rail
4 normale schiene

(NDP. schiene Mitbenutzung; typische eisenbahnschiene; normale eisenbahnschiene; schiene schiene; широкоподошвенный schiene; schiene mit breiter Sohle; schiene Stevens; schiene Виньоля): Schiene, dessen Querschnitt besteht aus einem symmetrischen Kopfes (um die Hochachse), einen dünnen Hals, symmetrischer Sohle und speziell für den Eisenbahn-Hauptstrecken und industriellen Transport, U-Bahn -, Straßenbahn -, Transport -, Wege Turmdrehkrane, übertragungs-LKWs und mobilen Geräten

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en traditional rail

fr rail ordinaire

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5 schiene mit gleichmäßigem Gefälle der Sohle:Normale schiene, bei dem die oberen schrägen Sohlen sind in der Form von einer geraden Linie

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail with uniform base cant

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente uniforme du раtin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6 schiene mit ungleichmäßig Neigung der Sohle:Normale schiene, bei dem jedes Obere geneigte Oberfläche der Sohle besteht aus zwei Flächen, die sich zueinander in einem bestimmten Winkel

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail with nonuniform base cant

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente non uniforme du patin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7 spezielle schiene

(NDP. спецрельс): Schiene, dessen Querschnitt besteht aus einem asymmetrischen Kopf (relativ zu seiner vertikalen Achse), Hals, symmetrischer oder unsymmetrischer Sohlen

de besondere schiene

en special rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8 контррельс

(NDP. контррельсовый schiene, Schutz-schiene; Führungsschiene): eine spezielle Schiene oder gewöhnlichen Profil, um zu verhindern, bedrohliches Fahrsicherheit Querverschiebung einem paar von Schienenfahrzeugen, vor dem Pfeil, auf крестовинных Knoten, auf Annäherungen an Brücken, selbst auf den Brücken und Kurven auf Streckenabschnitten des kleinen Radius des innerbetrieblichen Transportes

HINWEIS

Die Abbildung zeigt die schiene des speziellen Profils

de Gegenschiene

en guide rail

fr rail de guidage

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9 усовиковый schiene


(NDP. Leitschiene): eine Spezielle schiene verwendet für die Herstellung der Stege Switches, die eine kontinuierliche Oberfläche Catania

HINWEIS

Nicht zu verwechseln mit dem Begriff «Leitschiene». Leitschiene — ist Teil des Stegs, hergestellt in einem einheitlichen Guß oder komplett (aus gewöhnlichen Schienen mit einem einzigen Guß mit den изнашиваемыми teilen Leitschienen), oder aus den gewöhnlichen Schienen

en wing rail of special section

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

10 остряковый schiene

(NDP. kandidatengeplänkel; fremdsprachlicher schiene): eine Spezielle schiene für die Herstellung von weichen остряков

ANMERKUNGEN:

1. Nicht zu verwechseln mit dem Begriff «Zunge». Die Zunge ist der Teil des zweiggleises; es wird infolge der mechanischen Bearbeitung und выпрессовки острякового schiene.

2. Für die Herstellung von остряков können auch verwendet werden, die normalen Schienen.

en point rail

fr mobile rail

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11 gerillte schiene

(NDP. Tram-schiene; Straßenbahn-rillenschienen schiene): eine spezielle schiene mit einem Querschnitt, bestehend aus einem asymmetrischen Kopf mit Nut, Zapfen und symmetrischer Sohle, der speziell für den Straßenbahn-und Zufahrten

de Rillenschiene

en girder guard rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияgorge

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

12 schiene ein

(NDP. подкрановый schiene): Schiene mit einem Querschnitt, bestehend aus symmetrischen breiteren Kopf und Fußsohlen, Gebärmutterhals verdickt und Kranbahn vorgerüstet für Laufkräne
de Kranbahn schiene

en crane rail

fr rail pour appareil de lavage

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

13 токосъемный schiene

(NDP. Stromschiene; eine leitende schiene): eine Spezielle schiene mit einem Querschnitt, bestehend aus zwei symmetrischen, stofflicher Profil, Kopf, den Hals, und speziell fur die Zufuhr des elektrischen Stroms auf die U-Bahn-Waggon
de Stromschiene

en conductor rail

fr rail de contact

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

14 schiene tr befestigt

(NDP. Monorail): eine Spezielle schiene mit einem Querschnitt, bestehend aus einem schmalen symmetrischen Kopf, hoher Hals und breiten Regale entwickelt, um Kleiderstangen

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en T-section rail

fr rail de distribution

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

15 two-headed-schiene

(NDP. двухголовчатый schiene; безподошвенный schiene): eine Spezielle schiene mit einem Querschnitt, bestehend aus zwei identischen symmetrischen Köpfen, den hohen Hälsen und speziell für Kleiderstangen

de Doppelkopfschiene

en double-headed rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdouble champignon

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

16 Hauptschiene: Schiene, gefertigt aus dem Kopfteil der gegossene Barren

de Schiene die aus Kopf des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

en top rail

fr rail du haut

17 ist die untere schiene: Schiene, hergestellt von der Unterseite der gegossene Barren

de Schiene die aus Boden des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

en bottom rail

fr rail du fond

18 — schiene Standard-Länge

(NDP. langatmige schiene Standard): Schiene, deren Länge entspricht den Anforderungen der Norm

HINWEIS

Größe Standardlänge verschiedenen Arten, Typen (Typen oder Gruppen) die Schienen sind unterschiedlich, zum Beispiel: von 9 bis 12 m mit einem Abstand von 0,5 m zum Kran-Schienen-Typen КР70Л, КР80-КР140 gottesacker 4121−76; 25 und 12,5 km für den normalen Schienen-Typen P75, P65, P50 und Р43 entsprechend GOST 16210−77, GOST 8161−75, GOST 7174−75 und GOST 7173−54; 6 m für Schienen Typ p5 nach GOST 19240−73

de Schiene der standardisierten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en standardlehgth rail

fr rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19 schiene-Standard-Länge: Schiene, der Wert dessen Länge entspricht nicht den Anforderungen der Norm

de Schiene der nichtstandartisierten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en unstandardlength rail

fr rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20 schiene Standard-verkürzte Länge

(NDP. schiene für Kurven Streckenabschnitte): die Übliche schiene für die Verlegung auf kurvenförmigen Eisenbahn breiten Spurweiten

HINWEIS

Schienen-Typen P75, P65 (Ausf. 1), haben eine Länge von P50 und 24,92 24,84 m; 12,52; 12,46; 12,42 und 12,38 m Schienen Typ Р43 haben eine Länge von 24,96; 24,92 und 24,84 m; 12,46; 12,42 und 12,38 m

de Standardschiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en standard inner rail

fr rail compensateur (court) ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

21 geschweißte schiene Standard-Länge: Schiene Standard-Länge, geschweißt aus kurzen Schienen

HINWEIS

Nicht zu verwechseln mit dem Begriff «Zaun Bahnnetz Peitsche». Geschweißte Bahnnetz Peitsche ist die schiene Längen bis 800 m und mehr, geschweißter Schienen aus Standard-und kundenspezifischen Längen erhältlich

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

der ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en welded rail length of Standard

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

de Schwei schienenkette

fr barre longue ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22 übergangs-schiene: die Spezielle schiene Standard-Länge, geschweißt aus zwei verschiedenen Arten von Schienen

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en compromise rail

fr rail de raccord

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

23 Rahmen-schiene: Hergestellt aus gewöhnlichen Schienen Detail Pfeile, die erforderliche Anzahl von Schraubenlöchern und das gemähte Teil der Schienenoberkante für die Deckung остряка
en stock rail

fr rail contreaiguille; fixe rail
24 старогодный schiene: Schiene, der sich zuvor in Betrieb

de Altschiene

en old rail

fr rail de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

25 schiene aus Karbonstahl

(NDP. kohlenstoffhaltiges schiene): —
de Schiene aus Kohlenstoffstahl

en carbon steel rail

fr rail D ' acier au carbone
26 schiene von Mikro-legiertem Stahl

(NDP. микролегированный schiene; die schiene der ersten Gruppe; schiene aus modifizierter Stahl): Schiene mit zusätzlichen Legierungselemente in einer Menge von weniger als 0,1%

de Mikrolegierte Schiene

en microalloy steel rail

fr rail D ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

27 schiene aus modifizierter Stahl

(NDP. modifizierte schiene): Schiene mit verbesserten mechanischen Eigenschaften und verminderter Anisotropie der angegebenen Eigenschaften

de Schiene aus modifizierten Stahl

en modified steel rail

fr rail D ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

28 Rohbau schiene

(NDP. нетермоупрочненный schiene «rohes» schiene, незакаленный schiene, unbehandelt schiene): Schiene, nicht das mechanische, thermische, einschließlich der Bearbeitung противофлокенной
de Rohschiene

en untreated rail

fr rail brut
29 нетермоупрочненный schiene

(NDP. «roh» — schiene, незакаленный schiene, unbehandelt schiene): Schiene, nicht unterworfen thermische Verhärtung in seiner ganzen Länge

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en nicht gehärtetem rail

fr rail non durci

30 schiene mit gehärteten enden:Нетермоупрочненный schiene mit термоупрочненными enden

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияEnden

en end hardened rail

fr rail aux bouts ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

31 thermisch behandeltes schiene; schiene wärmebehandelt

(NDP. термоупрочненный schiene, gehärtet schiene, каленый schiene): Schiene, sind eine oder mehrere Arten von Wärmebehandlung (Ausglühen, Normalisierung, Urlaub, Ausglühen) in seiner ganzen Länge mit dem Ziel der Verbesserung der mechanischen oder plastischen Eigenschaften des schienengebundenen Metall

de Termischbehandelte Schiene

en heat-treated rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияthermiquement

32 thermisch gehärteten schiene; термоупрочненный schiene; gehärtete schiene

(NDP. каленый schiene): Thermisch behandeltes schiene, die gehärtet wurde auf seiner ganzen Länge mit anschließender Freigabe oder самоотпуском mit dem Ziel der Verbesserung der Festigkeitseigenschaften des schienengebundenen Metall zur Erhöhung der Betriebssicherheit und Haltbarkeit, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit

HINWEIS

Die thermisch verstärkter Schienen zuzurechnen kubisch-gehärtet und oberflächlich-gehärtete Schienen

de Verfestigte Schiene

en heat-rail hardened

fr rail durci thermiquement
33 kubisch-gehärtete schiene

(NDP. ausgeglichene schiene; каленый schiene; wärmebehandelt schiene, термоупрочненный schiene): Thermisch gehärteten schiene, dessen Wärmebehandlung durchgeführt, um über den gesamten Querschnitt

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene durch den ganzen Querzschnitt

en through-hardened rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

34 Tensid-gehärtete schiene

(NDP. ausgeglichene schiene; каленый schiene; термоупрочненный schiene; wärmebehandelt schiene): Thermisch gehärteten schiene, bei dem die Wärmebehandlung ausgesetzt, nur sein Kopf

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en head hardened rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe superficielle

35 Hochfest schiene

(NDP. verschleißfeste schiene): Schiene, dessen Zugfestigkeit größer als 150 kgf/mmГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(1470 N/mmГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения)

de Hoch Verfestigte Schiene

en high strength rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhaute ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

36 Bimetall-schiene

(NDP. Dual-Layer-schiene): die Übliche schiene, bei dem der Kopf oder der Obere Teil besteht aus verschleißfestem Stahl und anderen Elemente Schienen hergestellt, Z. B. aus der gewöhnlichen Kohlenstoffstahl
de Bimetallschiene

en bimetallic rail

fr bimetallique

3. ARTEN VON GELÄNDER-VERKLEIDUNGEN, FUTTER UND KLEMMEN

37 Bahnnetz Blende

(NDP. stoßstellenleiste Typ Bahnnetz Blende; Blende fuer Schienenbefestigungen; Blende Schienenbefestigungen): Stahl-ein Produkt, ein Teil stikovogo des schienengebundenen klebefestigkeit und entwickelt, um die Verbindung (Bindung) an die enden der Schienen untereinander mit dem Ziel der Erlangung von kontinuierlichen Fäden Schienen Eisenbahn

de Schienenlasche

en splice bar

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail; courve-joint

38 äußere Abdeckplatte Kunststoff Stanzteile

(NDP. die Straßenbahnhaltestelle äußere Blende): Bahnnetz Blende, aufgestellte auf große Busen genuteten Schienen, die sich von der Außenseite der Spurweite der Gleise

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Rillenschienen

en Outer fishplate for girder guard rails

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияexterieure

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — gerillte schiene;

2 — äußere Abdeckplatte;

3 — interner Blende

39 innere Abdeckplatte Kunststoff Stanzteile

(NDP. die Straßenbahnhaltestelle innere Blende): Bahnnetz Blende, aufgestellte auf den kleinen Busen genuteten Schienen, die sich von der inneren Seite der Spurweite der Gleise
de Innenlasche der Rillenschienen

en inner fishplate for girder guard rails
40 bikephalische Blende

(NDP. двухголовчатая Blende): Bahnnetz Abdeckplatte mit Querschnitt, bestehend aus zwei Kopf -, Hals-und dient zur Verbindung der Schienen untereinander

HINWEIS

Dual-head-Futter gelten für inländische Schienen-Typen P75, P65, P50, Р43

de Zweikopflasche

en double-headed fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

41 фартучная Blende

(NDP. двухуголковая Blende): Bahnnetz Blende mit Querschnitt, bestehend aus einem oberen kleinen Kopf, einen eleganten Hals, die Ecke des Kopfes und dient zur Verbindung der Schienen untereinander

HINWEIS

Фартучные Futter gelten für inländische Schienen-Typen Р43, P38, 33

de Klemmlasche

en double-cranked fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

42 das Deckblech

(NDP. Blende isolierenden Fugen): Bahnnetz Blende mit Querschnitt, bestehend aus Kopf, Mittelstück und Klammern, sowie die speziell für den vorgefertigten isolierenden Fugen

HINWEIS

Объемлющие Futter gelten für inländische Schienen-Typen P75, P65 P50, Р43

de Lasche der isolierenden ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en insulated joint fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

43 flache Blende

(NDP. slat Blende): Bahnnetz Blende mit der flachen äußeren Oberfläche und entwickelt für die Herstellung von Schienenverbindungen клиноболтовых

de Flachlasche

en flatfishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияplate

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

44 нетермоупрочненная Blende: Bahnnetz Blende in Hot rolled Zustand

de nicht thermoverfestigte Lasche

en nicht gehärtetem fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияnon durci thermiquement

45 thermisch gehärtete Blende; термоупрочненная Blende: Bahnnetz Blende, подвергнутая Wärmebehandlung durch erzwungenen beschleunigten abkühlen von der Temperatur аустенизации Stähle bis die Temperatur der Umgebungsluft

de thermoverfestigte Lasche

en heat-hardened fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdurci thermiquement

46 Blende für клееболтового Schnittstelle:Bahnnetz Blende für die Herstellung von клееболтовых isolierenden Fugen

de Leimboltenlasche

en adhesivebolted fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcolleboulon

47 vorübergehende Abdeckung: eine Spezielle Blende entwickelt, um die Stoßfuge von zwei verschiedenen Arten von Schienen

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en fish compromise

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde raccordement

48 Bahnnetz Futter

(NDP. подрельсовая Futter): Stahl-ein Produkt, ein Teil der Middleware-Schienen-Befestigung und entwickelt für die Befestigung einer schiene auf einem Träger (Z. B. auf шпале)

ANMERKUNGEN:

1. Außerdem Bahnnetz Futter schützt den Träger vor Schäden durch Senkung der einzellasten, die von den Rädern ausgehenden Rollmaterial, ermöglicht durch Ihre Löcher verbinden die schiene mit Stütze und sorgt für Ihre подуклонку ohne затеса hölzernen schwellen.

2. Stütze (Bahnnetz Prop) ist ein Element der spitzenstruktur Bahnfahrt in Form von Holz -, Stahlbeton -, Stahl-schwellen, Stahlbetonplatte, Rahmen, Balken, лежня oder полушпалы, die für die Befestigung der Schienen (Schienen-Thread) und halten Sie Sie auf Abstand, gemäß der Wahlordnung der Eisenbahn-Spurbreite

de Schienenunterlage

en rail (sole) chair

fr selle; plaque D ' assise
49 Futter separate Befestigungselemente:Bahnnetz Futter, an dem die schiene befestigt ist mit Hilfe einer крепителей (Z. B. Klemmen oder Erzeugnisse ersetzt Sie Sie), sondern das Futter wird auf einen Träger mit einem anderen крепителей

de Unterlage der geteilten Verbindung

en tie plate of separate fastening

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation indirecte

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — schiene; 2 — Klemme; 3 — Futter separate Befestigungselemente; 4 — подрельсовая Dichtung; 5 — Dichtung unter das Futter; 6 — Bolt Terminal; 7 — двухвитковая Waschmaschine; 8 — Mutter; 9 — Hypothek die Schraube; 10 — Anlaufscheibe

HINWEIS

Getrennte рельсовое Anleihe — Vermittler ist рельсовое Bindung, mit dessen Hilfe der schiene wird nur mit futtern und Futter unabhängig von der schiene mit Halterungen befestigt (Z. B. mit schwellen)

50 Futter untrennbaren Bindung:Bahnnetz Futter, an denen es nicht vorgesehen ist, befestigen die schiene, da die schiene und diese Futter werden auf einen Träger (шпале) denselben крепителями

de Unterlage der ungeteilten Verbindung

en tie plate of fastening nonseparate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation directe

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

1 — schiene; 2 — Futter untrennbaren Bindung; 3 — Krücke Reisebericht; 4 — hölzerne Spała

HINWEIS

Ungeteilte рельсовое Anleihe — Vermittler ist рельсовое Anleihe, mit deren Hilfe die schiene durch Futter verbindet sich direkt mit stützen (Z. B. mit schwellen)

51 Futter gemischt-Bindung:Bahnnetz Futter, das über einen Teil Ihrer Bohrungen mit dem крепителей wird zusammen mit der schiene auf einen Träger шпале, und durch das andere Loch mit Hilfe крепителей Krücken oder Schrauben dieses Futter zusätzlich auf einen Träger befestigt ist

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения



HINWEIS

Gemischte рельсовое Anleihe — Vermittler ist рельсовое Anleihe, mit deren Hilfe die schiene durch Futter verbindet sich direkt mit den stützen, darüber hinaus, Futter zusätzlich an den stützen befestigt sind

de Unterlage der gemischten Verbindung

en tie plate of mixed fastening

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation mixte

52 Futter полураздельного Heftung:Bahnnetz Futter, an einer Seite der schiene befestigt wie bei getrennter Befestigung ist, und auf der anderen Seite der schiene befestigt wie bei der Bank Heften

de Unterlage der halbgeteilten Verbindung

en tie plate of fastening semiseparate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation demidirecte

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — schiene; 2 — Futter полураздельного Anleihen; 3 — Spała Holz; 4 — Schraube; 5 — spezielle Klemme


HINWEIS

Полураздельное рельсовое Anleihe — Vermittler ist рельсовое Bindung, die einerseits einer schiene durchgeführt als ungeteilte, und auf der anderen Seite — wie getrennte

53 одноребордная Futter

(NDP. одноребордчатая Futter): Bahnnetz Futter, auf der oberen Oberfläche davon gibt es nur eine реборда

de Einrippenunterlage

en single-shoulder tie plate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcrochet

54 двухребордная Futter

(NDP. двухребордчатая Futter): Bahnnetz Futter, auf der oberen Fläche der zwei реборды, die speziell für den Abzug der Betrieb ist an der schiene
de Zweirippenunterlage

en double shoulder tie plate

fr selle cannelee
55 Keil-Futter

(NDP. клинчатая Futter): Bahnnetz Futter, bei dem die Obere Oberfläche подрельсовой Stellplätze mit Gefälle ausgeführt

de Keilunterlage

en wedge-shaped tie plate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

56 flach-Futter: Bahnnetz Futter, bei dem die Obere und untere Laufflächen подрельсовой Stellplätze befinden sich im gleichen Abstand untereinander (D. H. diese Flächen parallel zueinander stehen)

HINWEIS

Flache Futter werden hauptsächlich für inländische Schienen-Typen p5, p8, Р11, Р18, P24, 33

de Flachstahllasche

en tie flat plate

fr selle plate
57 Bahnnetz Klemme

(NDP. Klemme Befestigung des schienengebundenen): Stahl-ein Produkt, das ein Teil der Middleware zur getrennten Befestigung des schienengebundenen entwickelt und zum andrücken der schiene an einen Träger (Z. B. шпале) oder zum Futter
de Schienenklemme

en rail fastening clip

fr borne du rail
58 hart Bahnnetz Klemme: Bahnnetz Klemme, die bei Montage und Betrieb nicht ändert seine geometrische Form

de Hartklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en rigid rail clip

fr borne du rail rigide

59 Feder-Bahnnetz Klemme: Bahnnetz Klemme, die bei der Montage und dem Betrieb ändert seine geometrische Form und besteht aus Federstahl

HINWEIS

Die Federkern Verkehr auf der schiene Klemmen zuzurechnen slat Winkel und schiene Klemmen

de Schienenfederklemme

en spring steel rail clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияressorts

60 slat Bahnnetz Klemme: Federstahl Bahnnetz Klemme, hergestellt aus Blechen

de Plattenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en sheet steel rail clip

fr borne du rail de tritt plat

61 Stahlstange Bahnnetz Klemme: Federstahl Bahnnetz Klemme, hergestellt aus Stahl-Stäben

de Stabklemme für die Schiene

en bar stock rail clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияbarre

62 stoßstellenleiste Typ Bahnnetz Klemme: Bahnnetz Klemme zur Befestigung der schiene im Bereich der Schienenverkehrs-Schnittstelle

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en clip for insulated rail joint

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияjoint

63 Teilziele Bahnnetz Klemme: Bahnnetz Klemme zur Befestigung der schiene in jedem Teil seiner Länge neben seiner enden, wo befestigen Joint Futter

de Zweischenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en intermediate rail fastening clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

4. ELEMENTE UND GRUNDLEGENDE OBERFLÄCHE DER SCHIENEN

64 Kopf der schiene

(NDP. der Obere Teil der schiene, pilzförmigen Schienen-Regal): Das oberste Element der schiene, das über seinen Hals und direkt Kontakt während der Arbeit mit den Rädern von Schienenfahrzeugen
de Schienenkopf

en head of rail; rail head

fr champignon
65 Gebärmutterhals schiene

(NDP. Rack-Schienen): Schienen-Element, das zwischen seinen Kopf und die Sohle senkrecht zur Ebene der Sohle und entwickelt, um eine größere Steifigkeit der schiene und der Möglichkeit der Befestigung der Laschen

de Schienensteg

en-rail-web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde rail

66 Außensohle schiene

(NDP. der untere Teil der schiene, Basis-schiene, — Schuh, schiene, Ferse schiene): Schienen-Element, das unten auf den Hals und im Laufe der Arbeit sich auf die schiene Stütze

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en rail foot; rail base

fr patin

67 Flansch der schiene

(NDP. Schienen Flansch): Element fußschiene, der relativ zu der Symmetrieachse
de Schienenflansch

en rail flange

fr flasque du rail
68 Feder fußschiene

(NDP. FF fußschiene): Element fußschiene, verwendet für die Befestigung der schiene auf Träger Bahnnetz

de Feder des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en rail base point

69 Rinne des Kopfes der schiene: Nut in Form einer Rinne mit einer Seite des Kopfes der schiene entwickelt, um zu verhindern, Fluchtpunkt Rollmaterial mit gleisachse
de Rinne des Schienenkopfes

en rail head groove

fr chenal du champignon
70 Lippe Schienenkopf

(NDP. Kamm Schienenkopf, Schwamm Schienenoberkante): Element-Kopf-Rillen-Schienen, vorgesehen für die Verhinderung des Abstiegs Rollmaterial mit gleisachse
de Schienenkopflippen

en rail head lip
71 Ende der schiene

(NDP. der Rand der schiene): Extreme Teil der schiene bis zu 1,5 m lang
de Schienenende

en rail end

fr bout du rail
72 die Stirnseite der schiene

(NDP. Schienen Profil): Planum, auf das Ende der schiene zur Beschränkung in Länge und liegt senkrecht zur Längsachse des
de Schienenstirnseite

en-rail-butt

fr about du rail
73 Bohrung schiene

(NDP. Bolzenloch): Durchgangsloch, das sich im Bereich des Schienen —
de Bolzenbohrung der Schiene

en rail bolt hole

fr trou du boulon du rail
74 die Oberfläche der schiene

(NDP. Bahnnetz Oberfläche): —
de Schienenoberflache

en rail surface

fr surface du rail
75 die Oberfläche der Schienen-Catania

(NDP. die Arbeitsfläche der Schienenoberkante, wobei die Obere Oberfläche der Schienenoberkante, Brems — / Oberfläche einer schiene, die Obere Fläche der Schienenoberkante): Oberfläche, direkt wahrnehmen Kontaktkraft Räder von Schienenfahrzeugen

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail head running surface

fr surface de roulement du rail

76 seitliche Fläche der Schienenoberkante

(NDP. die Seitenfläche der Schienenoberkante):
-

de Schienefahrkante

en lateral side of rail head

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

77 Eckenradius Profil schiene

(NDP. der Radius der Krümmung der Oberfläche der schiene): Schnitt Luftlinie zwischen Kreismittelpunkt mit einem Teil der konvexen oder der konkaven Oberfläche der Profil schiene

HINWEIS

Für jede Art von Standard-Schienen gibt es von 7 bis 11 Verrundungs-Radien

de Biegeradius des Schienenprofibs

en billetradius of rail section

fr rayon de courbure du profil du rail
78 Hohlkehle Schienenkopf

(NDP. große Hohlkehle Schienenkopf, Arbeits Hohlkehle Schienenoberkante): Konvexe Oberfläche des Kopfes der schiene beschriebene Radius der Verrundung und die Oberfläche Catania und den oberen Teil des Seitenrandes des Kopfes

de Ausrundung des Schienenkopfes

en gage corner of rail head

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

79 die untere Grenze der Schienenoberkante

(NDP. Basis der Schienenoberkante, die untere Oberfläche der Schienenoberkante): die Geneigte Oberfläche des Kopfes der schiene verbindet die seitliche Fläche des Kopfes und der Oberfläche des Schienen —

de Kopfschienenboden

en under side of rail head

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

80 Basis fußschiene

(NDP. die Auflagefläche der schiene, Oberfläche des Untergrundes fußschiene, unten fußschiene): Oberfläche der schiene, der er stützt sich auf die Stütze рельсовую

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en foot of rail base

fr base du patin du rail

81 angrenzender Flächen fußschiene

(NDP. Seitenfläche fußschiene, Kante fußschiene): —

de Seitenkante des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en lateral side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin du rail

82 geneigte Oberfläche fußschiene

(NDP. geneigte Fläche fußschiene): die Oberfläche verbindet den Hals der schiene mit der seitlichen Fläche der Sohle

HINWEISE

1. In den Schienen-Typen P75, P65, P50, P38, 33, P24, Р18, P11, p8 und p5 geneigte Oberfläche der Sohle ist in der Form einer geraden Linie in einem bestimmten Winkel an der Basis der fußschiene.

2. Gibt es Schienen, an denen die geneigte Oberfläche der Sohle besteht aus zwei Flächen, die sich unter verschiedenen Winkeln in Bezug auf die Gründung der fußschiene

en canted face of rail base

fr surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin, (du rail)

83 Obere Fläche der geneigten Fläche fußschiene: Geneigte Oberfläche fußschiene, Zervix verbindet ihn mit der unteren geneigten Fläche der Sohle

de Oberkante geneiqten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения
ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en canted face upper side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

84 Unterkante der geneigten Fläche fußschiene: Geneigte Oberfläche fußschiene, die Unterseite der oberen Fläche der geneigten Fläche mit seitlicher Fläche fußschiene

de Unterkanteqeneigten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en canted face under side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

85 das mittlere Drittel fußschiene

(NDP. das mittlere Drittel der Breite der Basis fußschiene, ein Drittel der Mitte der fußschiene, ein Drittel der mittlere Teil der Oberfläche der fußschiene, ein Drittel der Breite der Mitte der Basis fußschiene): das Mittlere Drittel der Basis der fußschiene

de Mitteldritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en middle third of rail base

86 Extreme Drittel der fußschiene

(NDP. ein Drittel der Gründung Ende der Sohle, äußere ein Drittel der Breite der Basis der Sohle): Extreme Drittel der Gründung der fußschiene

de Dritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en the last third of rail base

87 Sinus-schiene

(NDP. Kamera Butt Futter schiene, die Auflagefläche Futter zu schiene): der Raum zwischen der unteren Stirnfläche des Kopfes der schiene und einer geneigten Fläche seiner Sohlen verwendet werden, um die Lasche bei der Montage стыковом Verbindung Schienen

en fishplates fastening place to the rail

fr creux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcouvrejoint du rail

88 Kante болтового Löcher der schiene:der Geometrische Ort der Schnittpunkte der Oberfläche des mit der inneren Oberfläche des Lochs

de Kante der Schienenbolzenbohrung

en edge of rail bolt hole

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu trou du boulon (du rail)

89 Kante der Stirnseite der schiene: der Geometrische Ort der Schnittpunkte der Oberfläche der schiene mit der Oberfläche seiner Stirnseite
en rail butt edge

fr bord D ' about du rail
90 Fase Stirnseite der schiene

(NDP. die Fase an der Stirnseite der schiene): die Oberfläche auf dem Umfang des Querschnitts der schiene, das sich bei der mechanischen Bearbeitung der Kante seiner Stirnseite unter einem Winkel von etwa 45°
de Fase der Schienenstirnseite

en rail butt face

fr chanfrein D ' about du rail
91 Fase болтового Löcher der schiene

(NDP. Fase auf einer Kante болтового Loch-Schienen): die Oberfläche auf dem Umfang des Lochs, das sich bei der mechanischen Bearbeitung die Kanten der Bohrung unter einem Winkel von etwa 45°
de Fase der Schienenbolzenbohrung

en face of rail bolt hole

fr chanfrein du trou du boulon du rail

5. DIE WICHTIGSTEN ABWEICHUNGEN DER GEOMETRISCHEN FORM DER SCHIENE

92 несимметричность schiene

(NDP. die Asymmetrie der schiene, die Abweichung der schiene vom Symmetrie): die Abweichung der Querschnittsform der schiene, bei dem die gleichnamigen Punkte der Oberfläche von einem oder mehreren Elementen der schiene ungleich entfernt von der vertikalen Symmetrieachse

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(bei Asymmetrien der fußschiene);

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(bei Asymmetrien der Schienenoberkante);

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(bei Asymmetrien der Hals schiene)

de asymmetrische Schiene

en rail section asymmetry

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

93 несимметричность Kopf (schiene) bezogen auf den Sohlen

(NDP. die Abweichung der Schienenoberkante von der Sohle): Несимметричность schiene, bei der Fortsetzung der vertikalen Symmetrieachse des Kopfes stimmt nicht mit der vertikalen Symmetrieachse der Sohle und mit einer horizontalen Ebene neben der Sohle an den Untergrund, bildet einen Winkel von mehr oder weniger als 90°

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — die Abweichung der vertikalen Achse des Kopfes relativ zur vertikalen Achse der Sohle, angenommen für die Basis, mm; und — die vertikale Achse des Kopfes; B — vertikale Achse-Sohle

de Kopfasymmetriein Bezug auf den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en head asymmetry relatively to base

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

94 несимметричность Sohlen (schiene) bezogen auf den Gebärmutterhalskrebs

(NDP. Abweichung Hals der schiene von der Sohle): Несимметричность schiene, bei der die Fortsetzung der vertikalen Symmetrieachse der Gebärmutterhals ist nicht identisch mit der vertikalen Symmetrieachse der Sohle

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — die Abweichung der vertikalen Achse des Gebärmutterhalses in Bezug auf die vertikale Achse der Sohle, angenommen für die Basis, mm; und — die vertikale Achse des Gebärmutterhalses; B — vertikale Achse-Sohle

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияin Bezug auf den Steg

en base asymmetry relatively to web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu relativement patin ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

95 Ausbuchtung fußschiene

(NDP. непрямолинейность fußschiene, Durchbiegung fußschiene): Abweichung von der Ebene, bei dem das löschen von Punkten der Oberfläche der Basis der Sohle des Querschnitts der schiene von der Tangente der horizontalen Ebene steigt von Touch-points an den Rändern der Sohle

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — die Abweichung der Wölbung der Sohle, mm; MN — Tangente horizontale Ebene

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en-rail-upsweep

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

96 Konkavität fußschiene

(NDP. непрямолинейность fußschiene, Durchbiegung fußschiene): Abweichung von der Ebene, bei dem das löschen von Punkten der Oberfläche der Basis der Sohle des Querschnitts der schiene von angrenzenden horizontalen Ebene steigt Sie von den Rändern zur Mitte

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — der Grenzwert für die Abweichung der Konkavität der Sohle, mm; MN — Linie der angrenzenden Ebene

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail downsweep

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

97 косина Stirnseite der schiene

(NDP. Vertikalität Reza Schienen, die schräg Reza schiene, senkrecht Reza schiene, senkrecht an die enden der schiene, Rechtwinkligkeit Ende Reza Schienen): die Abweichung der Ebene der Stirnseite der schiene in jede Richtung von der Rechtwinkligkeit zur Längsachse der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — косина Stirnseite der schiene, mm

de Schiefschnitt der Schienenstirnseite

en Out of square

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde la coupe du rail

6. DIE WICHTIGSTEN ELEMENTE LININGS

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — подрельсовая Spielplatz Futter; 2 — Regiments Futter;
3 — реборда; 4 — Bund; 5 — die Seitenkante

98 подрельсовая Spielplatz Futter:Grundelement des Futters, auf die schiene stützt sich die Grundlage der Sohle in Betrieb
en seat rail in tie plate

fr surface D ' appui du rail sur la selle

99 Regal Bahnnetz Futter: Futter Element, das an jedem Rand für ребордой, vorgerüstet für die Befestigung des Futters auf dem Bahnnetz Träger und zur Verringerung der Druck, der von den Rädern von Schienenfahrzeugen

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Futter-Typ ДН65 Kurven für Streckenabschnitte auf Schienen Typ P65

1 — наружноколейная Regal Futter; 2 — внутриколейная Regal Futter

de Flansch der Unterlagsplatte

en tie plate flange

fr aile de selle
100 наружноколейная Regal Futter: Regal Futter befindet sich außerhalb der Spurweite Bahnfahrt

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Unterlagsplatte

en field side flange of tie plate

101 внутриколейная Regal Futter: Regal Futter, gelegen innerhalb der Spurweite Bahnfahrt
de Innengleisflansch der Unterlagsplatte

en gage-side flange of tie plate
102 реборда Futter: Futter Element, das zwischen Ihren подрельсовой Spielplatz und einem Regal, der über Ihnen entwickelt und für den Abzug der Schienen-Verankerung in der Lage, während des Betriebs
de Unterlagsplattekante

en tie plate shoulder

fr rebord de selle
103 verschlossen Nut Futter: Groove, das Futter реборде

HINWEIS

Für Futter-Bahnnetz Typ KB diese Nut dient zur Befestigung der Klemmenleiste Schrauben

de Bolzennut der Unterlagsplatte

en tie plate slot for bolt clip
104 öffnung des Futters: das Loch für die Reise Krücken oder mit den notwendigen Schrauben

HINWEIS

In костыльной Innenfutter öffnungen für Krücken, Lochform — viereckig. In anderen Arten Linings Runde Form der Löcher; die Löcher sind für die Schrauben

de Bohrung ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияBefestigung der Unterlagsplatte

en tie plate hole

fr trou ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde fixation selle

105 Bund Futter-Regale

(NDP. der Vorsprung auf dem Regal Futter): Regal-Element Futter костыльного schienengebundenen Anleihen, gelegen zwischen ребордой und dem Rand des Futters, speziell fur Wegbeschreibung zum Anschlag des Werkzeugs, der für das verfugen von Schienen (ziehen Sie die Krücken aus Holz-schwellen)
de Ansatz des Unterlagsplatteflansches

en flange ridge of tie plate

fr collet de L ' aile de selle
106 die Seitenkante des Futters

(NDP. die Stirnseite der Regale Futter): —

de Seitenkante der Unterlangsplatt

en lateral edge of tie plate flange

fr rive ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde L ' aile de selle

7. DIE WICHTIGSTEN ELEMENTE DES ZWEIKÖPFIGEN FUTTER HERKÖMMLICHEN SCHIENEN

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — Spitzen-Futter; 2 — untere Kopf Laschen; 3 — Hals-Futter

107 der Obere Kopf Bahnnetz Futter:das Oberste Element des Profils Futter, das sich über seinen Hals und in Betrieb ruht in den unteren Rand der Schienenoberkante

de der obere Kopf der Lasche

en upper head fishlate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

108 untere Kopf Bahnnetz Futter:das Untere Element des Profils Futter, das unter seinem Hals und im Betrieb ruht die geneigte Oberfläche der fußschiene

de der untere Kopf der Lasche

en under head fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

109 Gebärmutterhals Bahnnetz Futter: Futter Element, verbindet die Obere und untere Köpfe und vorbestimmt FR die vergrerung der hrte Futter

de Hals der Lasche

en fishplate web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

110 Bohrung Futter: Durchgangsloch, das sich im Bereich der Hals-Futter in einem vorbestimmten Abstand von der Stirnseite der Abdeckung und die anderen Löcher

de Bolzanbohrung der Lasche

übersetzungseinheit fishplate bolt hole

fr trou du boulonГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8. Die WICHTIGSTEN ELEMENTE der HARTEN SCHIENEN KLEMMEN (Typ KB)

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — langes Bein Klemmen; 2 — mit kurzem Stiel Klemmen; 3 — Regal Klemmen; 4 — Stirnseite langen Beine Klemmen; 5 — die Stirnseite der kurzen Beine Klemmen; 6 — клеммно-Bohrung

111 langen Schenkel Klemmen

(NDP. eine große Rack Klemmen, große Bein Klemmen, der große Nähfuß Klemmen, einen Schwerpunkt Klemmen): — Element die Klemmen, die Sie im Laufe des Betriebes sträubt sich in Futter

de Lange ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Klemme

en long toe clip

112 Klemmen mit kurzem Stiel

(NDP. kleine Strebe Klemmen, kleiner Schaft Klemmen, kleine Nähfuß Klemmen, kleiner Anschlag Klemmen): — Element die Klemmen, die Sie im Laufe des Betriebes sträubt sich in die Sohle schiene

de Kurze ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Klemme

short en toe clip

113 Regal Klemmen: der Obere horizontale Teil des harten Klemmen
de Klemmenflansch

en clip crossmember

fr aile de borne
114 Stirnseite langen Beine Klemmen: Auflagefläche langen Beine Klemmen, die im Laufe des Betriebes ruht in der oberen Oberfläche des Futters

de Ende des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en end of long toe clip

115 die Stirnseite der kurzen Beine Klemmen: Auflagefläche kurze Beine Klemmen, die im Laufe des Betriebes sträubt sich die geneigte Oberfläche der fußschiene

de Ende des kleinen
ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en end of short toe clip

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS DER BEGRIFFE IN RUSSISCHER SPRACHE

die Asymmetrie der schiene
92
Blitzschuh-schiene
66
Schulter-Regal-Futter
105
Vertikalität Reza schiene
97
Konkavität fußschiene
96
Hohlkehle Schienenkopf
78
Hohlkehle Schienenkopf große
78
Hohlkehle Schienenkopf Arbeits
78
Ausbuchtung fußschiene
Fünf und neunzig
der Vorsprung auf dem Regal Futter
105
der Kopf der schiene
64
Kopf Bahnnetz Obere Futter
107
Kopf Bahnnetz untere Abdeckplatten
108
die Fläche der Schienenoberkante seitliche
77
die Fläche des Kopfes die Obere schiene
75
die Fläche der Schienenoberkante untere
79
die Fläche der geneigten Fläche fußschiene Obere
83
die Fläche der geneigten Oberfläche der unteren fußschiene
84
Fläche seitliche fußschiene
81
Fläche fußschiene schräges
82
Kamm Schienenkopf
70
Lippe Schienenkopf
70
Schwamm Schienenkopf
70
Rinne Schienenkopf
69
das Produkt aus Eisen oder Stahl
1
das Produkt Stahl
1
das Produkt Stahl
2
Kamera Butt schiene Futter
87
Klemme Bahnnetz
57
Klemme Bahnnetz hart
58
Klemme Bahnnetz slat
60
Klemme Bahnnetz Teilziele
63
Reihenklemme Feder-Bahnnetz
59
Klemme Bahnnetz Stahlstange
61
Klemme Bahnnetz stoßstellenleiste Typ
62
Klemme schienengebundenen Anleihen
57
das Ende der schiene
71
контррельс
8
косина Stirnseite der schiene
97
der Rand der schiene
71
Kante болтового Löcher der schiene
88
Kante Futter-seitliche
106
Kante fußschiene
81
die Kante der Stirnseite der schiene
89
Nähfuß Klemmen große
111
Nähfuß Klemmen kleine
112
Monorail
14
Blende bikephalische
40
Blende двухголовчатая
40
Blende двухуголковая
41
Blende fuer клееболтового Schnittstelle
46
Blende für Schienenbefestigungen
37
Blende Kunststoff Stanzteile innere
39
Blende Kunststoff Stanzteile äußere
38
Blende isolierenden Fugen
42
Blende нетермоупрочненная
44
Blende das
42
Blende facia
47
Blende slat
43
Blende flach
43
Blende Bahnnetz
37
Blende Bahnnetz stoßstellenleiste Typ
37
Blende Schienenbefestigungen
37
Abdeckplatte thermisch gehärtete
45
Blende термоупрочненная
45
Blende Tram-innere
39
Abdeckplatte äußere Straßenbahn
38
Blende фартучная
41
непрямолинейность fußschiene
95
непрямолинейность fußschiene
96
несимметричность Kopf (schiene) bezogen auf den Sohlen
93
несимметричность Sohlen (schiene) bezogen auf den Gebärmutterhalskrebs
94
несимметричность schiene
92
unten fußschiene
80
Bein Klemmen große
111
Bein Klemmen langes
111
Stiel kurz Klemmen
112
Bein Klemmen kleine
112
ein Drittel der Gründung Ende der Sohle
86
ein Drittel der Mitte der fußschiene
85
ein Drittel des mittleren Teils der Oberfläche der fußschiene
85
ein Drittel der Breite der Basis der Sohle außen
86
ein Drittel der Breite der Mitte der Basis fußschiene
85
Basis der Schienenoberkante
79
Basis fußschiene
80
Basis schiene
66
kandidatengeplänkel
10
Loch für Schrauben
73
Loch Futter болтовое
110
Loch Futter
104
Loch schiene болтовое
73
Abweichung der Schienenoberkante von der Sohle
93
die Abweichung der schiene vom Symmetrie
92
Abweichung Hals der schiene von der Sohle
94
die Nut des Futters verschlossen
103
Sinus schiene
87
schiefe Reza schiene
97
Feder fußschiene
68
Rechtwinkligkeit enden der schiene
97
Rechtwinkligkeit des Schnittes schiene
97
Spielplatz Futter подрельсовая
98
die Oberfläche der Schienenoberkante seitliche
76
die Oberfläche des Kopfes Obere schiene
75
die Oberfläche des Kopfes untere schiene
79
die Oberfläche der Schienenoberkante Arbeits
75
die Oberfläche des Catania schiene
75
die Oberfläche der Gründung fußschiene
80
die Oberfläche der fußschiene seitliche
80
die Oberfläche der fußschiene schräges
82
die Auflagefläche Futter zu schiene
87
die Oberfläche der schiene
74
die Oberfläche der schiene Fußplatte
80
die Oberfläche der Schienen-Fahrwerk
75
Oberfläche Bahnnetz
74
Futter двухребордная
54
Futter двухребордчатая
54
Futter keilförmig
55
Futter клинчатая
55
Futter untrennbaren Bindung
50
Futter одноребордная
53
Futter одноребордчатая
53
Futter flach
56
Futter подрельсовая
48
Futter полураздельного Heftung
52
Futter separate Befestigungselemente
Neun und vierzig
Futter Bahnnetz
48
Futter gemischt Anleihen
51
Außensohle schiene
66
Regal Klemmen
113
Regal Futter внутриколейная
101
Regal Futter наружноколейная
100
Regal pilzförmigen Schienen
64
Regal Bahnnetz Futter
99
die Durchbiegung der fußschiene
95
die Durchbiegung der fußschiene
96
Profil Schienen
72
Rechtwinkligkeit Ende Reza schiene
97
Ferse schiene
66
der Radius der Krümmung der Oberfläche der schiene
77
der Radius der Verrundung Profil schiene
77
реборда Futter
102
schiene
3
schiene бесподошвенный
15
schiene bimetallischer
36
schiene Виньоля
4
schiene Hochfest
35
schiene Hauptlicht
16
schiene двухголовчатый
15
schiene headed
15
schiene Double-Layer
36
schiene für Kurven Streckenabschnitte
20
schiene rückwandecho
17
schiene schiene normal
4
schiene schiene typisierten
4
schiene rillenschienen
11
schiene gehärtet
31
schiene gehärtet
32
schiene aus Mikro-legiertem Stahl
26
schiene aus modifizierter Stahl
26
schiene aus modifizierter Stahl
27
schiene abriebfest
35
schiene aus Karbonstahl
25
schiene каленый
31
schiene каленый
32
schiene Pin
13
schiene контррельсовый
8
schiene ein
12
schiene микролегированный
26
schiene modifizierte
27
Führungsschiene
8
schiene незакаленный
29
schiene незакаленный
28
schiene unbehandelt
28
schiene unbehandelt
29
schiene in kundenspezifischen Längen erhältlich
19
schiene нетермоупрочненный
28
schiene нетермоупрочненный
29
schiene Mitbenutzung
4
schiene kubisch-reifer
33
schiene normal
4
schiene остряковый
10
schiene Schutz
8
schiene der ersten Gruppe
26
schiene fremdsprachlicher
10
übergangs-schiene
21
schiene Tensid gemildert
34
schiene подкрановый
12
schiene Reisebericht
4
schiene Stanzen
23
schiene Standard-Länge geschweißt
21
schiene mit gehärteten enden
30
schiene mit ungleichmäßig Neigung der Sohle
6
schiene mit gleichmäßigem Gefälle der Sohle
5
Laufschiene Spezial
7
schiene Standard-Länge
18
schiene Standard-verkürzte Länge
20
schiene Standard langatmiger
18
schiene старогодный
24
schiene Stevens
4
schiene mit breiter Sohle
4
schiene «roh»
28
schiene «roh»
29
schiene tr befestigt
14
schiene thermisch unbehandelt
29
schiene thermisch behandeltes
31
schiene thermisch gehärteten
Zwei und dreißig
schiene wärmebehandelt
31
schiene wärmebehandelt
33
schiene wärmebehandelt
34
schiene термоупрочненный
32
schiene термоупрочненный
31
schiene токоподводящий
13
schiene термоупрочненный
34
schiene токосъемный
13
schiene Tram
11
schiene Tram-rillenschienen
11
schiene kohlenstoffhaltiges
25
schiene усовиковый
9
schiene Rohbau
28
schiene широкоподошвенный
4
спецрельс
7
Strebe große Klemmen
111
Rack kleine Klemmen
112
Rack-Schienen
65
die Stirnseite langen Beine Klemmen
114
die Stirnseite der kurzen Beine Klemmen
115
die Stirnseite der Regale Futter
106
die Stirnseite der schiene
72
ein Drittel der fußschiene Extreme
86
ein Drittel der fußschiene Durchschnittliche
85
ein Drittel der Breite der Basis fußschiene Durchschnittliche
85
Schwerpunkt große Anschlussklemmen
111
Schwerpunkt kleine Klemmen
112
Leitschiene
9
Schnurrbart fußschiene
68
Fase болтового Loch schiene
89
Fase auf einer Kante болтового Loch schiene
91
die Fase an der Stirnseite der schiene
90
die Fase der Stirnseite der schiene
90
Flansch der schiene
67
Flansch Schienen
67
Teil Obere schiene
64
Teil untere schiene
66
Gebärmutterhals schiene
65
Gebärmutterhals Bahnnetz Futter
109

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS DER BEGRIFFE IN DEUTSCHER SPRACHE

Ablenkungtorrichtung
10
Altschiene
24
Ansatz des Unterlagsplatteflansch
105

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

62
Asymmetrische Schiene
92
Ausrundung des Schienenkopfes
78

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Unterlagsplatte

100

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Rillensehienen

3
Besondere Eisenbahnschiene
7
Biegeradius des Schienenprofils
77
Bimetallschiene
36

Bohrung ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияBefestigung der Unterlagsplatte

104
Bolzenbohrung der Lasche
110
Bolzenbohrung der Schiene
73
Bolzennut der Unterlagsplatte
103
der obere Kopf der Lasche
107
der untere Kopf der Lasche
108
Doppelkopfschiene
15

Dritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

86
Einrippenunterlage
53
Eisenlahnschiene
4

Ende des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

1

Ende des kleinen ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11
Fase der Schienenbolzenbohrung
91
Fase der Schienenstirnseite
90

Feder des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

68

Federklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

50
Flachlasche
43
Flansch der Unterlagsplatte
99

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияin Bezug auf den Steg

94

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

80
Gegenschiene des speziellen Profils
8

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene durch den ganzen Querschnitt

34
Hals der Lasche
109

Hartklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

58
Hochverfestigte Schiene
35
Innengleisflansch der Unterlagsplatte
101
Innenlasche der Rillenschienen
39
Kante der Schienenbolzenbohrung
88
Keilunterlage
55
Klemmenflasch
113
Klemmlasche
41

Kopfasymmetry in Bezug auf den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

93
Kopfschienenboden
79
Krangleis, Kranbahnschiene
12

Kurze ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

112

Lange ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

111

Lasche der isolieren den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

42
Leimbolzenlasche
46
Leitenkante des Schienenkopfes
81
Mikrolegierte Schiene
26

Mitteldritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

85
Nicht thermoverfestigte Lasche
44

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

32

Oberkante des geneigten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

83

Plattenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

59
Rillenschiene
11
Rinne des Schienenkopfes
69
Rohschiene
28
Schiefschnitt der Schiene
97
Schiene
3
Schiene aus Kohlenstoffstahl
25
Schiene aus modifizierten Stahl
27
Schiene der nichtstandartisierten Lange
19
Schiene der standartisierte Lange
Achtzehn

Schiene die aus Boden des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

17

Schiene die aus Kopf des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

16
Schienefahrkante
76

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

30

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6
Schienenflansch
67

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

66

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

96

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

95
Schienenklemme
57
Schienenkopf
64
Schienenende
71
Schienenkopflippen
70
Schienenlasche
37

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

75

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

74
Schienensteg
65
Schienenstirnseite
72
Schienenunterlage
48

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
Seitenkante der Unterlangsplatt
106

Stabklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

60
Stahlerzeugnisse
2
Standardschiene mit verkurzen Lange
20
Stirnseite des Unterlangsplattenflansches
106
Stromschiene
13
Swarzmetallerzeugnisse
1
Termisch-behan delte Schiene
31
T-formige Schiene
14
Thermverfestigte Lasche
45

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22
Ubliche Eisenbahnschiene
4

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

29

Geneigten Unterkante ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

84
Unterlage der gemischten Verbindung
51
Unterlage der geteilten Verbindung
49
Unterlage der halbgeteilten Verbindung
52
Unterlage der ungeteilten Verbindung
50
Unterlagsplattekante
102
Verfestigte Schiene
33
Zweikopflasche
40
Zweirippenunterlage
54

Zwischenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

63

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS DER BEGRIFFE IN ENGLISCH

adhesivebolted fishplate
46
aid rail
24
bar stock rail clip
59
base asymmetry relatively to web
94
fase of rail bolt hole
91
billet radius of rail section
77
bimetallic rail
36
bottom rail
17
canted face of rail base
82
canted face under side of rail base
84
canted face upper side of rail base
83
carbon steel rail
25
clip crossmember
113
clip for insulated rail joint
62
compromise fish
47
compromise rail
22
conductor rail
13
crane rail
12
double-cranked fishplate
41
double-headed fishplate
40
double-headed rail
Fünfzehn
double-shoulder tie plate
54
edge of rail bolt hole
88
end hardened rail
30
end of long toe clip
114
end of short toe clip
115
ferrous metals' products
1
field side flange of tie plate
100
fishplate bolt hole
110
fishplate web
109
fishplates' fastening place to the rail
87
flange ridge of tie plate
105
flat tie plate
56
flat fishplate
43
foot of rail base
80
gage corner of rail head
78
gage side flange of tie plate
101
girder guard rail
11
guide rail
8
head asymmetry relatively to base
93
head hardened rail
33
heat-hardened fishplate
45
heat-rail hardened
34
heat-treated rail
31
high strength rail
35
inner fishplate for girder guard rail
39
insulated joint fishplate
42
intermediate rail fastening clip
63
lateral edge of tie plate flange
106
lateral side of rail base
81
lateral side of rail head
76
long toe clip
111
microalloy steel rail
26
middle third of rail base
85
modified steel rail
27
out of square
97
outer fishplate for girder guard rails
38
point rail
10
rail
3
rail foot; rail base
66
rail base point
68
rail bolt hole
73
rail butt
72
rail butt edge
89
rail butt face
90
rail downsweep
96
rail end
71
rail fastening clip
Sieben und fünfzig
rail flange
67
rail head
64
rail head groove
69
rail head lip
70
rail head running surface
75
rail seat in tie plate
98
rail section asymmetry
92
rail chair
48
rail surface
74
rail upsweep
95
rail web
65
rail with nonuniform of base cant
6
rail with uniform of base cant
5
rigid rail clip
58
sheet steel rail clip
59
short clip toe
112
single shoulder tie plate
53
splice bar
37
spring steel rail clip
59
standard inner rail
20
standard-rail length
18
special railway rail
7
steel product
2
stock rail
23
the last third of rail base
86
through-hardened rail
32
tie plate flange
99
tie plate hole
104
tie plate of mixed fastening
51
tie plate of non-separate fastening
50
tie plate of semi-separate fastening
52
tie plate of separate fastening
49
tie plate shoulder
102
tie plate slot for bolt clip
103
top rail
16
traditional railway rail
4
T-section rail
14
under head fishplate
108
under side of rail head
79
nicht gehärtetem fishplate
44
nicht gehärtetem rail
29
unstandardlengfh rail
19
untreated rail
28
upper head fishplate
107
wedge-shaped tie plate
55
welded rail of standard lengfh
20
wing rail of special section
Neun

INDEX DER FACHBEGRIFFE AUF FRANZÖSISCH

about du rail
72
aile de borne
113
aile de selle
99

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

109

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde rail

65

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu trou du boulon (du rail)

88

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

93

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu relativement patin ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

94

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

92

barre longue ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
base du patin du rail
80
bord D ' about du rail
79
borne du rail
57

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияbarre

59

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияjoint

62

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияressorts

59
borne du rail de tritt plat
60

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

63
borne du rail rigide
58
bout du rail
71

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

96
champignon
64
chanfrein D ' about du rail
90
chanfrein du trou du boulon du rail
91
chenal du champignon
69
collet de L ' aile de selle
Eins hundert fünf

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

78

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

95

creux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияjoint couvre du rail

87

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

37

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

41

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

40

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcolle-boulon

46

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

42

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde raccordement

47

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdurci thermiquement

45

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

38

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияnon durci thermiquement

44

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияplate

43

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

84

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

79

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

76

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin du rail

81

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

83
flasque du rail
67
patin
66
tritt D ' acier
2

produits du ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияferreux

1
rail
3

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdouble champignon

15

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияgorge

11

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhaute ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

35

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente non uniforme du patin

6

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente uniforme du patin

5

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

33

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe superficielle

34

rail aux bouts ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

30
rail bimetallique
36
rail brut
28
rail contreaiguille
23

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9

rail compensateur (court) ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
rail D ' acier au carbone
25

rail D ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

26

rail D ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

27
rail de chemin de fer ordinaire
4

rail de chemin de fer ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7
rail de contact; rail conducteur
13
rail de distribution
14
rail de guidage
8

rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19

rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

18
rail de raccord
22

rail de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

24
rail du fond
17
rail du haut
16
rail durci thermiquement
32
rail fixe
23
rail mobile
10
rail non durci
29
rail pour appareil de lavage
12

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияthermiquement

31
rayon de courbure du profil du rail
77
rebord de selle
102

rive ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde L ' aile de selle

106
selle
48

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcrochet

53

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation demidirecte

52

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation directe

50

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation indirecte

49

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation mixte

51

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

54

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

55
selle plate
56
surface D ' appui du rail sur la selle
98
surface de roulement du rail
75
surface du rail
74

surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

82

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

108

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

107

trou ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde fixation selle

104

trou du boulon ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

110
trou du boulon du rail
73

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde la coupe du rail

97

ANHANG 1 (informativ). BEGRIFFE UND DEFINITIONEN ROHLINGE FÜR DIE HERSTELLUNG VON SCHIENEN UND GELÄNDER-VERKLEIDUNGEN, FUTTER, KLEMMEN



ANHANG 1
Referenz

Die Benennung des Begriffs
Die Definition des Begriffs
1. Bahnnetz катаная Billet

(NRK. nachmals wärmebehandelte Blum; Blum; блюмс; komprimierte Billet, Schienen Blum)
Stahl Billet, lamelliertes auf блюминге der Barren, der Querschnitt ist ein Quadrat oder Rechteck (mit einem Seitenverhältnis von mindestens 2 Seiten lang von 140 bis 450 mm)
2. Bahnnetz Cast Billet

(NRK. Cast Blum; Blum УНРС, Blum МНРС)
Stahl-Rohling geformt, auf УНРС, die eine quadratische oder rechteckige Form des Querschnitts mit einer Länge von mehr als 100 Seiten mm Seitenverhältnis von mindestens 2
3. Bahnnetz Bimetall-Billet

(NRK. zweischichtige Vorform)
Vorfabrizierte Walzwerk oder Gießerei, bestehend aus zwei unterschiedlichen Stahlsorten oder Legierungen
4. Заготовочная Streifen Futter. Streifen-Futter
Verleih, geometrische Form des Querschnitts, der geometrischen Form Futter
5. Заготовочная Streifen Futter. Streifen für das Futter
HUMMER, die geometrische Form des Querschnitts entspricht der geometrischen Form des Futters
6. Заготовочная Band Klemmen. Streifen für Klemmen
Mietwagen, geometrische Form des Querschnitts, der mit der geometrischen Form der Reihenklemmen


Hinweis

Ungeeignete Begriffe zur Anwendung-Synonyme sind in Klammern und markiert пометой «NRK».

ANHANG 2 (informativ). BEGRIFFE DIE ELEMENTE DER HERKÖMMLICHEN RILLEN UND SCHIENEN UND IHRE WICHTIGSTEN PHASEN DER OBERFLÄCHE

ANHANG 2
Referenz

Bezeichnung des Begriffs-Element oder einen Bereich der Oberfläche der schiene
Hinweis
1. Der Kopf der schiene
Pos.1 der Teufel.1, verdammt.2
2. Gebärmutterhals schiene
Pos.2, verdammt.1, verdammt.2
3. Außensohle schiene
Pos.3 verdammt.1, verdammt.2
4. Flansch der schiene
Pos.4 verdammt.1 (auf dem Umfang des O-E-C-w-h-und-K-L-U-m)
5. Feder fußschiene
Pos.5 verdammt.1 (Umfang f-N-O-P-P-mit)
6. Lippe schiene Rillen
Pos.6 verdammt.2
7. Die Oberfläche des Catania Schienenkopf

Verdammt.1 (Phase a-aГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения)

8. Die seitliche Fläche der Schienenoberkante
Verdammt.1 (Phase B-in)
9. Die untere Grenze der Schienenoberkante
Verdammt.1 (Phase G-D)
10. Hohlkehle Schienenkopf
Verdammt.1 (Phase a-B)
11. Die Radien der Verrundung Profil schiene

Verdammt.1 (Flurstücke -D, D-DГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения, E-EГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения, f-h, und-an)

12. Basis fußschiene
Verdammt.1 (Phase K-O)
13. Die geneigte Oberfläche fußschiene
Verdammt.1 (Bereich T-C)
14. Angrenzender Flächen fußschiene
Verdammt.1 (Grundstück s-)
15. Das mittlere Drittel fußschiene
Verdammt.1 (Phase ui-Yu)
16. Extreme Drittel der fußschiene
Verdammt.1 (Phase K-ui)
17. Sinus schiene
Verdammt.1 (Raum zwischen Phase G-D-f-ö)
18. Rinne Schienenkopf
Verdammt.2
19. Die Stirnseite der schiene

Verdammt.1. Die wichtigsten Elemente der herkömmlichen schiene

Die wichtigsten Elemente der herkömmlichen schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Verdammt.1

1 — Kopf; 2 — Hals; 3 — Sohle; 4 — Flansch; 5 — Feder

Verdammt.2. Die wichtigsten Elemente Rillen der schiene


Die wichtigsten Elemente Rillen der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Verdammt.2

1 — Kopf; 2 — Hals; 3 — Sohle; 4 — Flansch; 5 — Feder; 6 — Lippe

ANHANG 3 (informativ). BEGRIFFE UND BEZEICHNUNGEN DER GRUNDLEGENDEN GRÖßEN DER ÜBLICHEN RILLEN UND SCHIENEN



ANHANG 3
Referenz

Die Benennung des Begriffs
Die Bezeichnung des Begriffs
I. Größe des Querschnitts der schiene
1. Höhe der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

2. Höhe der Schienenoberkante

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

3. Höhe Hals der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

4. Höhe schienenfuß

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5. Höhe des Stiftes (Sohle) schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6. Die Dicke der Kante des Flansches der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7. Die minimale stegdicke schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8. Breite der Unterseite des Kopfes der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9. Die Breite Oberseite des Kopfes der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

10. Breite fußschiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11. Flansch-Breite schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

12. Stiftbreite schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

13. Die Höhe der Lippen (Köpfe) schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

14. Dicke Lippen (Köpfe) schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

15. Die Tiefe der Rinne (Köpfe) schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

16. Die Obere schiene an der Mulde

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

17. Untere Breite der Rinne der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

18. Durchmesser болтового Löcher an den enden der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19. Die geneigte Oberfläche fußschiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

II. Linie Achse und schiene
20. Linie vielen Schienen
L. C.
21. Die vertikale Achse der schiene
Vo
22. Achse nietlochprüfung schiene
O. B. O.
23. Die Neutrale Achse der schiene
N. O.
III. Weitere Größen der üblichen schiene mit ungleichmäßig Neigung der Sohle
24. Die Obere Fläche der geneigten Fläche fußschiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

25. Unterkante der geneigten Fläche fußschiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

26. Untere Höhe schienenfuß

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

Verdammt.3. Die wichtigsten Abmessungen der üblichen schiene mit gleichmäßigem Gefälle der Sohle

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Verdammt.3

Die wichtigsten Abmessungen der üblichen schiene mit gleichmäßigem Gefälle der Sohle

Verdammt.4. Die wichtigsten Größen der üblichen schiene mit ungleichmäßig Neigung der Sohle

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Verdammt.4

Die wichtigsten Größen der üblichen schiene mit ungleichmäßig Neigung der Sohle

Verdammt.5. Die wichtigsten Abmessungen der Rillen der schiene

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Verdammt.5

Die wichtigsten Abmessungen der Rillen der schiene




Der Text des Dokuments сверен nach:
die offizielle Ausgabe
M.: Verlag Standards, 1993